I couldn't help but jump on the bandwagon and cast on for my first mystery shawl in January. Overall I like it quite a bit - the clues were spaced apart just right for my knitting pace these days and it was neat to watch the lace patterns unfold. I only made two modifications:
1) I put in a row of eyelets that aligned with the arrowheads after clue 3 (just for fun really, while waiting for clue 4
2) I bound off using a picot cast-off, something I seem to have started to do with the majority of the shawls I knit. I guess I like a subtle scalloped edging... It doesn't seem overly whimsical or feminine here thanks to the arrow points. I love it.

For those interested, I followed clues BAABA (heh-heh, a sheepy "baaaah bah" it is!)
Ravelry project page is here.









Follow your Arrow

Sunday, February 23, 2014

En 2003 lorsque l'édition Holiday 2003 de Vogue Knitting est sortie j'étais obsédée avec le châle sur la couverture :


The the Holiday 2003 issue of Vogue knitting came out I was really taken with the cover pattern, a romantic stole knit on gigantic needles in a wave pattern:



#06 Wave Pattern Wrap / Scarf de Rebecca Rosen



Ça m'a pris plus d'un ans à me procurer les laines nécessaire, attendant patiemment les soldes.
Colinette Point 5, Colinette Mohair (Disc.), Colinette Wigwam, Colinette Fandango, Colinette Isis
et Colinette Zanziba. Honnêtement je ne me souviens plus lesquelles de ces laines j'ai acheté, mais je me suis tricoté un châle avec ce que j'ai pu trouvé :

It took me a year or two to find most of the yarns needed at a discount (the recommended yarns were Colinette Point 5, Colinette Mohair (Disc.), Colinette Wigwam, Colinette Fandango, Colinette Isis and Colinette Zanziba). I can’t even remember how many of them I managed to get in the end, but I managed to knit the pattern with what I had accumulated:





J’étais tellement déçue... Ce n'était pas du tout l'effet rêvée et j'ai su tout de suite que j'allais démanteler le tout un jour. Au cours des années j'ai tenté de le défaire petit à petit (j'avais, après tout, déjà rentré les fils) et placé les balles de laines dans un gros sac sans trop savoir quoi faire avec. Puisqu'il est impossible d'avoir trop de cols, châles et écharpes, je me suis dit que je n'avais rien à perdre en tricotant un tube, une large boucle qui, repliée sus elle-même, pourrait être portée avec mon manteau d'hiver gris.

I was so disappointed... It turned out much too long and drapey for me and I knew right away that I would frog the whole thing eventually. The pattern and magazine sample are definitely lovely, I think my gauge was just too loose.  I unraveled it bit by bit over the years (all those ends I'd sewn in!) and placed all of the tiny rewound balls into a large ziploc without a clue what to do with them. I've finally figured that since I can't seem to have too many neck accessories I might as well knit a wide loop until I run out of yarn, wear it as a cowl, and call it a decade. 
 I'm so glad I ended up re-purposing the yarn into something I can wear daily with my coat, seeing as this winter has no end in sight!







All I did was cast on 210 stitches on US8 needles (considering most of this yarn is very bulky, this gave me a dense fabric that stands up on its own rather than flop around). I joined to knit in the round. My gauge was 15 stitches per 4 inches, making the circumference of the circle on the needles approximately 58 inches wide. I knit in stockinette stitch alternating yarns every few inches, until my work measured 16 inches from cast-on. I cast off as loosely as possible and wet-blocked it to even out the fabric. One big loop to twist back on itself to chase away the chill and mind this interminable winter a tiny bit less.







Colinette Cowl

Monday, February 17, 2014

Back in the summer of 2010 I took a dyeing workshop with Buffy Taylor, previous co-owner of Shelridge Farms. It was a really productive workshop - I dyed well over a thousand yards of sock yarn in tones of blue, green, pink and purple.  

En 2010 j’ai participé à un atelier de teinture donné par l'ancienne propriétaire de Shelridge Farms. Malheureusement je ne me souviens pas beaucoup des techniques démontrées, par contre j’étais bien satisfaite du produit final, huit pelotes de laines dans des tons de rose, mauve, bleu et vert.



I was saving the yarn for a special project and in January I finally settled on a  cardigan pattern for my favourite fiercely independent and adventurous 5 year old, little A. I think the candy-bright, lively colours complement her sweet personality better than soft pastels would at this stage.

Je viens tout juste de tricoter cette laine pour faire une veste pour une fillette de 5 ans. Elle est farouchement indépendante et aventureuse (du moins beaucoup plus que je l’étais à son âge) et les tons vifs et enjoués de la laine correspondent beaucoup plus à son caractère que des tons pastels.







In order to get gauge for Solenn Couix-Loarer's Little Miss Rainbow pattern, I knit with two strands held together, which also helped to tone down the variegation in the yarn. It also seems to make the fabric extra squishy.  


Pour obtenir une laine plus épaisse j’ai tricoté deux brins à la fois, ce qui a été utile pour obtenir des nuances uniformes. Le patron est le  Mademoiselle Arc-en-ciel de  Solenn Couix-Loarer, une veste que je considère très sérieusement tricoter à ma taille un peu plus tard. J’ai omis la poche en raison des rayures et du fait que j’ignorais si j’aurais assez de laine pour compléter le chandail (impossible d’en obtenir d’autre après tout!).




The buttons are a special find from my favourite antique market. I love vintage and antique button cards and usually purchase them without any purpose in mind, so it was a nice surprise to find these, the blue is a nearly perfect match and I love the contrast with the pink.

Les boutons sont particuliers… Je les ai trouvés au marché d’antiquités et c’est par hasard qu’ils sont d’un ton de bleu presqu’identique à la laine. J’adore ces petites coïncidences.



2014.02.06

Thursday, February 6, 2014

© Knitbug. Template by Fearne.