Slider

Monday, October 27, 2014


Étant donné que nous sommes à moins d’une semaine de l’Halloween, je comprend qu’il est probablement trop tôt pour discuter du temps des fêtes pour plusieurs… Mais je suis d’avis qu’il n’est jamais trop pour commencer le bricolage des cadeaux, tout comme il n’est pas trop top pour en faire l’achat si ça me permet d’échapper aux centres d’achats commerciaux au mois de décembre. Bleurgh, j’ai la chaire de poule juste à y penser. En tout cas, je me sens pas mal ambitieuse cette année... j’aimerais compléter un minimum de 8 projets, dont quelque uns au métier à tisser et à la machine à coudre. J'ai l'intention d’afficher mes projets ici dès qu'ils soient complétés, puisque les récipiendaires ne fréquentent pas le blog.

Mon plan a mal commencé il y a quelques semaines, lors qu’ayant commencé la deuxième mitaine d’une jolie paire, j’ai perdu la première (avec l’aiguille circulaire sur laquelle elle reposait)! Puisque je travaillais à partir de petits restants de laines teintes à la main, il ne m’en reste pas assez pour commencer alors j’ai abandonné le projet et placé une commande pour remplacer l’aiguille circulaire… J'ai fini par et monter les mailles pour une tuque qui sera offerte à ma sœur lorsqu'elle nous rendra visite de l'Australie. Elle arrivera sans accessoires d'hiver.

Since Halloween is still a few days away I understand if this is too early to talk holiday-knitting... but I'm generally eager to start crafting and purchasing gifts as soon as possible if it ends up keeping me away from the mall in December. Shudder I'd rather have a root canal than listen to Madonna's Santa Baby at Target.
Anyway. I'm feeling rather ambitious this year and hoping to make at least 8 items by December 24th, some knitted, some woven, some sewn. This plan got off at a bad start when I managed to knit Mitten 1 of a beautiful pair shortly after starting Mitten 2. I'm out the circular needle the mitt was resting on too, and all that was left to go on it was the thumb! 


Le modèle est le Shameless Slouch de Stacey Simpson Duke . Pour raccourcir la couronne j'ai effectué des diminutions doubles et la longueur est tout à fait à mon goût. 

Since I was using scraps of sock yarn there isn't enough left to start over so I cast on to knit my sister a Shameless Slouch instead. Lil' Sis will be visiting from Australia and arriving mid December without any winter accessories, and that obviously just won't do :)





I love how the hat looks on Stacey (and am helplessly jealous of that hair!) but since my sister's hair is fine and staigh I wanted to shorten the hat a tiny bit. I subbed the regular decreases for « sl1 k2tog psso » and I'm really happy with the length. 

La laine s'agit de deux brins très différents tricotés ensemble (Rowanspun DK et Malabrigo Sock). J'ai déjà commencé une paire de mitaines pour coordonner (je vous avais dis que je serais ambitieuse cette année!) et j'ai complété un nouveau patron que je partagerai la semaine prochaine : un col tout câblé dans le style de mon modèle Spinster.

The yarn is a combination of a tweedy, slubby wool held together with a smooth sock yarn (Rowanspun DK and Malabrigo Sock), creating a marbled effect I can't get enough of! I'll post a photo of the starkly different strands soon, it's such a neat effect and I might start thinking about combining more of my stash this way! I've already started a pair of matching mitts and next week I'll share another finished knit that just needs some photos... a thick and cosy cabled cowl to match the Spinster sweater.


Wednesday, September 24, 2014

Long Draw

J'écris à partir de mon lit ce soir, accompagnée de plusieurs piles de mouchoirs et de tasses de tisanes abandonnées mais à moitié pleines (je fais ma difficile - j'aime mon thé CHAUD). Je ne peux pas trop grincer les dents par contre, c'est ma première grippe depuis l'été 2013! Je n'ai guère envie de tricoter en ce moment (c'est un méchant rhume quand on perd le goût pour la laine!). Je vais tenter de compenser pour ma paresse en offrant un autre patron dans la même veine que la semaine dernière : une paire de gants pour garder les mains au chaud lors qu’assise au rouet (ou pas!)

I'm writing from my bed tonight surrounded by piles of kleenex and half-empty tea mugs. I won't complain too much since this is my first real cold since last summer... although here's hoping this one doesn't feel it has to make up for lost time! Since I hardly feel like knitting, I'll make up for it with another pattern and share the little gloves I knit to match Fileuse, a simple fingerless mitt with duplicate stitch saxonies to keep hands warm at the wheel (or anywhere else).






Yarn: 
Two colors of fingering weight, sock yarn is great. I used Malabrigo Sock in Natural and Shelridge Soft Touch Ultra. I'm not sure how much of each to be honest, they were bits of leftovers.

Needles:
- A set of US2 DPNs or circular needles to work magic loop
- A set of US3 DPNs or circular needles to work magic loop

Gauge:
7 stitches = 1 inch in stockinette stitch using size US3 needles.

Finished size:
9 inches cast on to cast off. Flat part of the hand: approximately 8 inches circumference.




Pattern:

With color A (CA) and US2 needles, cast on 52 sts, join to work in the round and place marker to mark start of round. 

Set-up round for ribbing : *(K2, P2) to end of round.
Next round: begin twisted rib : *(K2TBL, P2) repeat to end of round.
Continue in twisted rib for approx. 4.5 inches.

Switch to US3 needles and work in plain stockinette for 9 rows.

Next round: attach color B (CB) and for ROW 1: *(k1 CA, k1 CB) to the end of round. 
ROW 2: *(k1 CB, k1 CA) to the end of round. Repeat these two rows 1 more time. 

Next round: Break off CA, and knit 1 round even with CB. 

To create the thumb hole, you will now begin to work the piece as though you are knitting flat and not in the round – turning your work at the end of each row (knitting the 52 knit stitches, turning your work at the end of the row, then purling back 52 stitches). Work 15 rows like this (approx. 1.5 inches), thus ending with a knit row.

Join to work in the round again (with the right side facing), and work even for 14 row. 

Switch to US2 needles and work in twisted rib for 4 rows, bind off loosely.

To finish the thumb hole: With US2 needles, pick up 28 stitches around the thumb hole. Set-up round for ribbing : *(K2, P2) to end of round.
NEXT ROUND: begin twisted rib : *(K2TBL, P2) repeat to end of round. Work in twisted rib for 3 more rows, then bind off loosely.

Consult wheel chart for placement of duplicate stitch motif. 
Don't know how to duplicate stitch? Craftsy has a well-illustrated tutorial here
I started stitching my wheels 3 rows after the colorwork ends, that way there are three rows after the wheel motif before the ribbing starts, lending the mit a bit of symmetry. Speaking of symmetry, eyeballing the wheel in the centre of each glove was hit or miss for me, that's why the chart I've just created is exactly 26 stitches wide, so that you can place yours much more precisely than I did :)

Of course, if you're not as averse to intarsia as I am, you can knit the colorwork in as you go and I've numbered the rows to make that easier if you choose to go that route.